FOR ALL YUI-LOVERS AROUND THE WORLD...all about YUI...

Tuesday 6 October 2009

again


Yume no tsuzuki oikaketeita hazu nano ni
Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
Ano koro ni mitai ni tte modoritai wake janai no nakushitekita sora wo sagashiteru
Wakattekuremasu you ni gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
Tsumi no saigo wa namida janai yo
zutto kurushiku seotte kun da
Deguchi mienai kanjou meiru ni
Dare wo matteru no
Shiroi NOOTO ni
tsuzutta you ni motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretainda
Genjitsu tte yatsu
Kanaeru tame ni ikiterun datte
Wasurechaisou na yoru no mannaka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai deshou (I’m on the way)
Natsukashikunaru
Konna itami mo kangei jan
Ayamaranakucha ikenai yo ne aa gomen ne
Umaku ienakute shinpai kaketa mama datta ne
Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbuJunban tsuketari wa shinai kara
Wakattekuremasu you ni sotto me wo tojitanda
Mitakunai mono made miendamon
Iranai uwasa ni chotto hajimete kiku hatsugen docchi
Mukaiattara tomodachi datte
Uso wa yamete ne
Fukai HAATO ga iradatsu you ni
karadan naka moeteirun da
Hontou wa kitai shiten no
Genjitsu tte yatsu
Kanaeru tame ni ikiterun datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai (I’m on the way)
Susumu tame ni
Teki mo mikata mo kangei jan
Douyatte tsugi no DOA akerun dakke kangaeteru
Mou hikikaesenai monogatari hajimatterun da
Me wo samase me wo samase
Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai deshou
Yarinokoshiteru koto yarinaoshite mitai kara
Mou ichido yukou
Kanaeru tame ni ikiterun datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai (I’m on the way)
Natsukashikunaru
Konna itami mo kangei jan

TRANSLATION
I am supposed to pursue my dream
In this narrow winding road, stuttering in the crowd of people
Its not that I want to return to that past
I’m just searching for the sky I have lost
I shouldn’t put up a sorrowful act and expect people to understand
That I was I victim because of it
Tears do not end a sin
We have to carry it with us through
In this maze of feeling with no end in sight
Who I’m waiting for ?
As scribbled on the blank note
I want to be to be more honest
What do I want to escape from?
Is that thing called reality?
For what am I living for?
In the middle of the night as memories are fading
I cant play safe anymore
But there is nowhere to go too
There’s still so much in life to remove this feeling
I will feel nostalgic about it
I welcome this pain
I have to apologize for this , ah, I’m sorry..
I cant say it well.
I’m just causing worries
Everything that I embraced that day and tomorrow
I will not arrange them in any order
In order to understand what happen
Shut those eyes so that you so that you are able to see what can’t be seen
Unnecessary rumors that I hear for the first time, so what?
‘face it and you’ll be friends’
Don’t tell lies like that
My heart being agitated from deep inside
A burning sensation runs throughout my body
Actually I’m expecting something
From this thing called ‘reality’
‘for what I’m living for?’
I want to shout it loud . can you hear me?
I can’t play safe anymore
But there’s nowhere to go too
I am grateful for all the kindness
So I want to become stronger to march on
I do welcome friend and foes
There’s still so much in life to remove this feeling
I want to start all over again so that I can complete what I haven’t done
Wake up! Wake up!
There’s still so much in life to remove this feeling
I will feel nostalgic about it
Why don’t I once again try to redo things that can be redone?
‘ for what I’m living for?
I want to shout it loud. Can you hear me?
I can’t play safe anymore
But there is nowhere to go too
I am grateful for all the kindness
So I want to become stronger. I feel the nostalgia
I welcome this pain

No comments: