FOR ALL YUI-LOVERS AROUND THE WORLD...all about YUI...

Thursday 8 October 2009

CROSSROAD

ROMAJI
Hidamari no naka de hashagu kodomotachi
Mizushibuki agaru kedo
Umaku waraenakute tada bonyari sonna keshiki miteru
Henji no nai meeru bakari
Ki ni shite shimau no wa mou yameyou
Arukidasu bokutachi ni atatakai kaze ga fuita
Sayonara no kawari ni
Kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
Kore kara mata bokura wo nayamaseru baby
Tabidachi no crossroad watatte shimatta
Fukuzatsu ni surechigau
Namida no katachi tte minna chigau hazu da tte itteta
Komorebi ni me wo hosometan da
Mabushisugiru mirai ga yonderu
Arukidase bokutachi wa atatakai kaze no naka ni
Tachidomatterarenai
Kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
Kore kara mata bokura wo nayamaseru
Soba ni ita ano koro ga omoide ni kawatte yuku
Sayonara no kawari ni
Namikimichi shabondama tooku made tonde kieta
Good bye kanashimi no mukou
Arukidasu bokutachi ni atatakai kaze ga fuita
Sayonara no kawari ni
Kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
Kore kara mata bokura wo nayamaseru baby
Good bye my love oh baby
TRANSLATION
Children are playing in the sun
They’re splashing
But I can’t smile well, I just look absent-mindedly at the scenery
None of my emails have been answered
I’m going to stop worrying about it now
When we started walking, a new wind blew on us
In place of goodbye
Events we can’t find an answer for
Will bother us again, baby
I crossed the crossroads of my journey
They cross over in a complicated way
You said everyone’s tears were bound to be a different shape
I squinted as sunlight shone through
A future, so bright, is calling me
Start walking, we can’t stop
In this warm wind
Events we can’t find an answer for
Will bother us again, baby
The time we spent side by side comes a memory
In place of goodbye
On the tree-lined road, the bubbles flew far away
Goodbye, beyond the sadness
When we started walking, a new wind blew on us
In place of goodbye
Events we can’t find an answer for
Will bother us again, baby
Good bye my love oh baby

No comments: